“How do you take your coffee?”不是问你要怎

百家乐app下载

“你怎么拿你的咖啡?”并没有问你怎么做

格里去买咖啡,服务员问他:你怎么拿咖啡?

格里回答:嗯.用我的手。 (金额.手)

结果,服务员默默地看着他。

d1e2c2e2f4044c00a36288b585aa2383.jpeg

事实上,“你怎么拿你的咖啡?”不是问你如何喝咖啡,而是问你的咖啡是否要加糖或牛奶。

例如:

A:你怎么喝咖啡?

A:你在咖啡里加了什么?

B:请一点牛奶和一个糖。

B:添加少量牛奶和糖有问题。

高级表达:

1.加糖

给外国人加糖通常不说加糖,他们常说用糖。

使用糖意味着每天喝含糖咖啡的习惯,比添加翻译更钝,听起来更真实。

例如:

我在咖啡里加糖。

我喝咖啡(习惯)加糖。

765a85be9f1943ff9f65556a3049cbc9.jpeg

2.减少糖分

除了说糖少,也可以说糖(糖)或糖/轻糖上的糖很少。

3.没有糖

除了没有糖,你也可以说无糖。

例如:

公司已将它们添加到越来越多的“无糖”产品中,如饼干,口香糖,硬糖和巧克力。

食品公司将这些物质添加到越来越多的“无糖”食品中,如饼干,口香糖,硬糖和巧克力。

44bba167fb534195804e2d618aa20259.jpeg

4.黑咖啡

如果你不想要糖而不想要牛奶,你可以直接说黑咖啡,因为黑咖啡是纯咖啡,没有任何改变。

A:你怎么看?

A:你想要添加什么?

B:黑色很好。

看看更多